肖馨瑶/Faculty

姓名:肖馨瑶

职称:讲师

职务:

学位:文学博士

邮箱:xiao_xinyao123@163.com

电话:

地址:重庆市沙坪坝区沙正街174号,best365官网A区

 best365官网人文社会科学高等研究院助理教授,主攻方向为比较文学与世界文学。清华大学外文系英文专业学士、硕士,美国德州大学奥斯汀分校比较文学系博士。论文见《外国文学评论》《Philogical Quarterly》《Classical Reception Studies》《中国翻译》等中英文学术期刊。主持国家社科基金青年项目“古罗马修辞学对英国文艺复兴文学之影响研究”,参与国家社科基金best365官网项目“古罗马诗人奥维德全集中文译注”。




教育背景

2009-2013 清华大学外文系 学士

2013-2015 清华大学外文系 硕士

2015-2020 美国德州大学奥斯汀分校比较文学 博士

 

其他教育经历

2011 英国曼彻斯特大学英文系 交换; 西班牙马德里理工大学 西班牙语暑校

2014 纽约城市大学(CUNY)拉丁语暑校(Intensive Summer Latin, magna cum laude)

2018 哈佛大学世界文学暑期学院(Institute for World Literature)

 

工作经历

2020.9-- best365官网人文社会科学高等研究院讲师


研究领域

欧洲文艺复兴文学与文化,古罗马文学在早期现代欧洲和近现代中国的接受史,西方修辞学,文学翻译。


人才称号

表彰奖励

best365官网2019-2021年度工会工作积极分子

中共best365在线体育委员会2021-2022年度优秀共产党员


学术兼职

社会兼职

科研项目

主持:

国家社科基金青年项目“古罗马修辞学对英国文艺复兴文学之影响研究”,项目批准号:21CWW019(在研)

重庆市社科规划博士项目“教育史视域下古罗马诗人奥维德对英国文艺复兴的影响研究”,项目批准号:2020BS18 (结项)

中央高校基本科研项目“西方文化中图文关系的文献集成与知识谱系研究”,项目批准号:2021CDJSKZX04(在研)

参研:

国家社科基金best365官网项目“古罗马诗人奥维德全集译注”,项目批准号:15ZDB087(在研)

著作出版

翻译与注疏:

[古罗马] 奥维德《爱的艺术》(商务印书馆,即出)

 

译作:

(作为国家社科基金best365官网项目“古罗马诗人奥维德全集译注”成员,已陆续发表多篇拉丁文诗歌的中译及注疏,全部译注将成书出版)

1. 《<爱的艺术>第一卷第1-100行汉译及简注》,《世界历史评论》第8辑2017年第2期,页318-328.

2. 《<爱的艺术>第一卷第229—350行译注》,《世界历史评论》2019年第2期,页175-190.

3.《〈爱的艺术〉第一卷第351-772行译注》,《都市文化研究》2020年第3期,页307-343.(CSSCI集刊)

4. 《奥维德<爱的艺术>第一卷第101-228行译注》,刘津瑜主编,《全球视野下的古罗马诗人奥维德前沿研究》,北京大学出版社,2021年,页101-228.

5.《<爱的艺术>第二卷1-232行译注》,《古典学评论》(录用待刊)

 

论文发表

Ego sum praeceptor amoris: Ovid’s Art of Seduction for the Chinese Audience,” Ovid in China: Reception, Translation, and Comparison. Eds. Thomas J. Sienkewicz and Jinyu Liu, Brill: 2022.197-209.

《早期现代修辞话语与性别重构——以莎士比亚<爱的徒劳>为例》,《外国文学评论》2021年第3期,页58-74.(CSSCI A类)

“Ovid’s Debut in Chinese: Translating the Ars Amatoria into the Republican Discourse of Love,” Classical Receptions Journal 12, no. 2 (April 2020): 231-247 (A&HCI,一作)(收入Ovid in China: Reception, Translation, and Comparison. Eds. Thomas J. Sienkewicz and Jinyu Liu, Brill: 2022. 115-135.)

《试论西方经典的跨文化译介策略——以戴望舒译奥维德“爱经”为例》,《中国翻译》2019年第2期,页54-60.(CSSCI B类,二作)

“Oxymoronic Ethos: The Rhetoric of Honor and Its Performance in Shakespeare’s Julius Caesar,”Philological Quarterly 97, no.3 (2018): 263-285. (A&HCI)

《奥维德“爱的艺术”:欧洲中世纪学童课本》,《世界历史评论》2017年第2期,页305-317.


开设课程

博雅本科专业必修课程:English Literature

本科通识核心课程:文明经典B

研究生专业选修课程:比较文学前沿问题


招生方向

英国早期现代文学,欧洲文艺复兴研究,古典学接受史。